I’ll let James share his own language mistake stories, but
for today, here’s mine: A couple weeks ago, we went to the
other side of town to try to find a restaurant I knew. Not only did the restaurant not exist, but the entire street it was on no longer exists. We needed to find a place quickly so we could let Catherine eat (thankfully, we had brought food for her with us). We found a small noodle shop. I asked for a menu. They didn't have any, but she said they only had 3 kinds of noddles and rattled off the names for us to chose. James wanted the cold noodles. I knew I didn't want that and I didn't really want the beef noodles either. I chose the other option, although I wasn't certain what it was. As soon as it came out, I regretted not asking what it was. Intestines and noodles. That's what I ordered. excellent. It was a good thing we had also ordered an appetizer. I ate the appetizer while James enjoyed his noodles and the fact that I too make language mistakes.
2 comments:
Oh my! What a surprise! I would definitely need to stick to the cold noodles or the beef noodles. Memory making, for sure! I suppose if you're going to make a language mistake, you might as well get a great story out of the deal. =)
That just gave me a bout of queasiness. Eeew!
Post a Comment